“FALSO” in inglese

ES
loading
EN
loading
Ad

altre traduzioni

aggettivo
false
falso erróneo postizo mentiroso engañoso desleal
fake
falso
untrue
falso infiel desleal ficticio imaginario
bogus
falso fraudulento fingido
phony
falso
spurious
espurio falso
dummy
falso postizo de error
sham
falso fingido ficticio de imitación de pega pegadizo
disingenuous
falso poco sincero insincero disimulado doble
pseudo
falso
phoney
falso insincero
bad
malo grave fuerte incobrable severo falso
hollow
hueco vacío ahuecado sordo hundido falso
lying
acostado tendido mentiroso echado yacer falso
deceptive
engañoso engañador falso mentiroso
dishonest
deshonesto fraudulento falso tramposo engañoso nada honrado
treacherous
traicionero traidor alevoso engañoso infiel falso
dud
falso
blind
ciego cegado obcecado falso ebrio escondido
mendacious
mendaz falso
quack
de curandero falso
shifty
sospechoso astuto falso
pinchbeck
falso
ambidexter
ambidextro falso
double-minded
falso irresoluto
two-faced
falso hipócrita
two-tongued
falso
sostantivo
dud
falso inutilidad

sinonimi

aggettivo

hipócrita

Esempi

El caso fue discutido durante un tiempo por la prensa médica, que consideraba falso el dictamen judicial.

La gente lo apoya y lo obedece no porque le importe la verdad, sino porque cree lo que quiere creer y está dispuesta a luchar hasta la muerte por lo que cree, aunque sea falso.

Normalmente sus expresiones se limitaban a dos: una mirada de falso desinterés fruto de la ignorancia y el gesto de alguien que está a punto de participar en una carnicería.

Era demasiado peligroso; un paso en falso en el Embudo y estaban muertos.

—Que así sea —dijo sosegadamente Laurana, e impulsó el Quebrantador en un arco dirigido a la garganta del falso lobo.

El caso al que había dedicado tanto esfuerzo se me antojaba extraño ya, superfluo y, en cierto modo, falso.

Asimismo, el número del recibo podía ser falso.

Uno o dos pasos en falso y ya habéis atravesado el muro del Límite; así de cerca están.

Incluso el final podía ser falso.

Un paso en falso en cualquiera de las dos direcciones y estás perdido.

»Cristina saca el sombrero de su escondite; un falso bucle de pelo cuelga por detrás, y Cristina se tiende en la playa en la apropiada actitud, con el sombrero y el bucle cubriéndole el rostro y el cuello.